Bignaked a écrit:
oui c'est çà que je veut dire Pourquoi on dit pas Watashi desu Kurisu (je suis Kurisu)
Et eu il disent Watashi wa Kurisu desu. Ce que j'arrive pas a comprendre c'est wa et dèsu. Et si je me trompe pas tous est inverser
ex: Je suis Kurishu il se dit Watashi (je) wa Kurishu desu (suis).
voilà. n'empeche c'est chaud le japonais.
Parce c'est comme cela. Tout n'est pas inverser c'est faux!
on peux dire :
kyou kara mai nichi watashitachi wa kuruma de umi ni iku
(à partir d'aujourd'hui, tous les jours nous irons en voiture à la mer)
watashitachi wa kyou kara mai nichi umi ni kuruma de iku
(nous irons à partir d'aujourd'hui tous les jours çà la mer en voiture)
kyou kara mai nichi watashitachi wa kuruma de umi ni iku
(a partir d'aujourd'hui, tous les jours, nous irons en voiture à la mer)
je dis à chaque fois la même chose. La seuel chsoe uqi ne change pasc'est que le verbe est à la fin. C'est comme cela, pas besion de se poser des question...
bon je susi pasp rof de jap alors je m'arrête là!
15h42 Faut que je révise j'ai trop de truc je sias pas par où commencer -_-'